ENC_VIET_WIN="Vietnamesisk, Windows Code Page 1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="Western European, HP"
ENC_WEST_ISO="Western European, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Western European, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Western European, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Western European, Windows Code Page 1252"
FIELD_Application_Version="Versjon"
LANG_0=""
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_AK_GH="Akan"
LANG_AM_ET="Amharisk (Etiopia)"
LANG_AR_EG="Arabisk (Egypt)"
LANG_AR_SA="Arabisk (Saudi-Arabia)"
LANG_AST_ES="Asturian (Spania)"
LANG_AS_IN="Assamese"
LANG_BE_BY="Belarusian"
LANG_BG_BG="Bulgarsk"
LANG_BN_IN="Bengalsk"
LANG_BR_FR="Breton"
LANG_CA_ES="Katalansk"
LANG_CO_FR="Korsikansk"
LANG_CS_CZ="Tjekkisk"
LANG_CY_GB="Walisisk"
LANG_DA_DK="Dansk"
LANG_DE_AT="Tysk (╪sterrike)"
LANG_DE_CH="Tysk (Sveits)"
LANG_DE_DE="Tysk (Tyskland)"
LANG_EL_GR="Gresk"
LANG_EN_AU="Engelsk (Australia)"
LANG_EN_CA="Engelsk (Canada)"
LANG_EN_GB="Engelsk (UK)"
LANG_EN_IE="Engelsk (Irland)"
LANG_EN_NZ="Engelsk (New Zealand)"
LANG_EN_US="Engelsk (US)"
LANG_EN_ZA="Engelsk (S°r-Afrika)"
LANG_EO="Eseperanto"
LANG_ES_ES="Spansk (Spania)"
LANG_ES_MX="Spansk (Mexico)"
LANG_ET="Estlandsk"
LANG_EU_ES="Baskisk"
LANG_FA_IR="Farsi"
LANG_FI_FI="Finsk"
LANG_FR_BE="Fransk (Belgia)"
LANG_FR_CA="Fransk (Canada)"
LANG_FR_CH="Fransk (Sveits)"
LANG_FR_FR="Fransk (Frankrike)"
LANG_FY_NL="Frisisk"
LANG_GA_IE="Irsk"
LANG_GL_ES="Galicisk"
LANG_HAW_US="Hawaiisk"
LANG_HA_NE="Hausa (Niger)"
LANG_HA_NG="Hausa (Nigeria)"
LANG_HE_IL="Hebraisk"
LANG_HI_IN="Hindi"
LANG_HR="Kroatisk"
LANG_HU_HU="Ungarsk"
LANG_HY_AM="Armensk"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indonesisk"
LANG_IS_IS="Islandsk"
LANG_IT_IT="Italiensk (Italia)"
LANG_IU_CA="Inuit (eskimoisk)"
LANG_JA_JP="Japansk"
LANG_KA_GE="Georgisk"
LANG_KN_IN="Kannada"
LANG_KO_KR="Koreansk"
LANG_KU="Kurdisk"
LANG_KW_GB="Kornisk"
LANG_LA_IT="Latinsk (renessanse)"
LANG_LO_LA="Lao"
LANG_LT_LT="Litauisk"
LANG_LV_LV="Latvisk"
LANG_MH_MH="Marshallese (Marshall Islands)"
LANG_MH_NR="Marshallese (Nauru)"
LANG_MI_NZ="Maori"
LANG_MK="Makedonsk"
LANG_MN_MN="Mongolsk"
LANG_MR_IN="Marathi"
LANG_MS_MY="Malayisk"
LANG_NB_NO="Norsk bokmσl"
LANG_NL_BE="Flamsk (Belgia)"
LANG_NL_NL="Nederlandsk (Nedeland)"
LANG_NN_NO="Norsk nynorsk"
LANG_OC_FR="Occitan"
LANG_PA_IN="Punjabi (Gurmukhi)"
LANG_PA_PK="Punjabi (Shahmukhi)"
LANG_PL_PL="Polsk"
LANG_PT_BR="Portugisisk (Brasil)"
LANG_PT_PT="Portugisisk (Portugal)"
LANG_QU_BO="Quechua"
LANG_RO_RO="Romensk"
LANG_RU_RU="Russisk (Russland)"
LANG_SC_IT="Sardinsk"
LANG_SK_SK="Slovakisk"
LANG_SL_SI="Slovensk"
LANG_SQ_AL="Albansk"
LANG_SR="Serbisk"
LANG_SV_SE="Svensk"
LANG_SW="Swahili"
LANG_SYR="Gammelsyrisk"
LANG_TA_IN="Tamilsk"
LANG_TE_IN="Telugu"
LANG_TH_TH="Thailandsk"
LANG_TL_PH="Tagalog"
LANG_TR_TR="Turkisk"
LANG_UK_UA="Ukrainsk"
LANG_UR_PK="Urdu"
LANG_UZ_UZ="Uzbekistansk"
LANG_VI_VN="Vietnamesisk"
LANG_YI="J°disk"
LANG_ZH_CN="Kinesisk (PRC)"
LANG_ZH_HK="Kinesisk (Hong Kong)"
LANG_ZH_SG="Kinesisk (Singapore)"
LANG_ZH_TW="Kinesisk (Taiwan)"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Bunnlinje"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE=""
MENU_LABEL_INSERT="Sett &inn"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="Sett &inn"
MENU_LABEL_VIEW="&Vis"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabell"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Slett"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Sett inn"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Velg"
MSG_AutoRevision="Autoendring"
MSG_BuildingDoc="Oppretter dokument:"
MSG_HistoryConfirmSave="Du mσ lagre endringene i dokumentet %s for σ fortsette. Lagre nσ?"
MSG_HistoryNoRestore="AbiWord kan ikke gjenopprette versjon %d av dokumentet pσ grunn av at versjoninformasjonen mangler."
MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord kan ikke fullstendig gjenopprette versjon %d av dokumentet pσ grunn av at versjoninformasjonen er mangelfull."
MSG_HistoryPartRestore2="Den nµrmeste versjonen som kan bli helt gjenopprettet er %d. Skal denne versjonen gjenopprettes i stedet for? Trykk ½Nei╗ for σ delvis gjenopprette versjon %d."
MSG_HistoryPartRestore3="Trykk ½OK╗ for σ fortsette alikevell."
MSG_HistoryPartRestore4="Trykk ½Avbryt╗ for σ avslutte fors°k pσ σ gjenopprette."
MSG_ImportingDoc="Importerer dokument.."
MSG_NoUndo="Denne handlingen kan ikke bli gjort om. Er du sikker pσ at du vil fortsette?"
SPELL_CANTLOAD_DICT="Kunne ikke laste ordboken for %s"
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord finner ikke stavefilen %s.dll
Last ned og installer Aspell fra http://aspell.net/win32/"
STYLE_BLOCKTEXT=""
STYLE_BOXLIST="Boksliste"
STYLE_BULLETLIST="Punktliste"
STYLE_CHAPHEADING="Kapitteltopptekst"
STYLE_DASHEDLIST="Stiplet"
STYLE_DIAMONLIST="Ruter"
STYLE_ENDREFERENCE="Sluttnotereferanse"
STYLE_ENDTEXT="Sluttnotetekst"
STYLE_FOOTREFERENCE="Fotnotereferanse"
STYLE_FOOTTEXT="Fotnotetekst"
STYLE_HANDLIST="Hender"
STYLE_HEADING1="Topptekst 1"
STYLE_HEADING2="Topptekst 2"
STYLE_HEADING3="Topptekst 3"
STYLE_HEADING4="Topptekst 4"
STYLE_HEARTLIST="Hjerter"
STYLE_IMPLIES_LIST="Implikasjonspiler"
STYLE_LOWERCASELIST="Liste nummerert med smσ bokstaver"
STYLE_LOWERROMANLIST="Smσ romertall"
STYLE_NORMAL="Normal"
STYLE_NUMBER_LIST="Nummerert liste"
STYLE_NUMHEAD1="Nummerert topptekst 1"
STYLE_NUMHEAD2="Nummerert topptekst 2"
STYLE_NUMHEAD3="Nummerert topptekst 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="Vanlig tekst"
STYLE_SECTHEADING="Seksjontopptekst"
STYLE_SQUARELIST="Nummerert liste"
STYLE_STARLIST=""
STYLE_TICKLIST=""
STYLE_TOCHEADING1="Innhold 1"
STYLE_TOCHEADING2="Innhold 2"
STYLE_TOCHEADING3="Innhold 3"
STYLE_TOCHEADING4="Innhold 4"
STYLE_TOCHEADING="Innholdstopptekst"
STYLE_TRIANGLELIST="Ruter"
STYLE_UPPERCASTELIST="Liste nummerert med smσ bokstaver"
DLG_FormatTable_NoImageBackground="Ikke bruk bilde"
DLG_FormatTable_SelectImage="Velg bilde fra fil"
DLG_FormatTable_SetImage="Sett bilde"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="Bilde som bakgrunn"
DLG_FormatTable_Thickness="Tykkelse:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Gσ til"
DLG_Goto_Btn_Next="Neste >>"
DLG_Goto_Btn_Prev="<< Forrige"
DLG_Goto_Label_Help="Velg °nsket alternativ pσ venste side:
Dersom du vil bruke "Gσ til"; knappen mσ du fylle inn "Nummer"-feltet med °nsket nummer. Du kan bruke + og - til σ utf°re relativ forflytning. Hvis du eksempelvis skriver +2 og velger "Linje", vil "Gσ til" flytte mark°ren to linjer nedenfor nσvµrende posisjon."
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Sjekk dokumentet for stavefeil"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Brukervalg for staving"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Tell antall ord i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Tilbakestill det nσvµrende verkt°ylinjeutseende til de forvalgte instillingene"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Vis dokumentet i fullskjerm"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Rediger tekst pσ toppen eller bunnen av hver side"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Bare tillat formatering ved σ bruke stiler"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Lσs utformingen til de nσvµrende verkt°ylinjene"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normalvisning"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Utskriftsoppsett"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Vis eller skjul linjalene"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Vis tegn som ikke skal skrives ut"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Vis eller gjem statuslinjen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Vis eller skjul verkt°ylinjen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Vis eller skjul verkt°ylinjen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Vis eller skjul verkt°ylinjen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Vis eller skjul verkt°ylinjen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Vevutseende"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Reduser eller forst°rr dokumentvisningen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Zoom til 100%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Zoom til 200%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Zoom til 50%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Zoom til 75%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Reduser eller forst°rr dokumentvisningen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zoom hele siden"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zoom til sidebredde"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Forhσndsvis dokumentet som nettside"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Forhσndsvis dokumentet som nettside"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Vis dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Vis dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Vis dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Vis dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Vis dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Vis dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Vis dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Vis dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Vis dette dokumentet"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Vis full liste over dokumenter"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="┼pne et nytt vindu for dokumentet"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Denne endringen vil bare tre i kraft nσr du starter Abiword pσ ny eller oppretter et nytt dokument."
MSG_AutoMerge="Slσ sammen automatisk"
MSG_AutoRevisionOffWarning="Er du sikker pσ at du ikke vil bevare full historie for dokumentet? Hvis du fortsetter vil du ikke vµre i stand til σ gjenopprette tidligere versjoner av dette dokumentet."
MSG_BookmarkNotFound="Fant ikke bokmerket ½%s╗"
MSG_CHECK_PRINT_MODE=""
MSG_ConfirmSave="Lagre endringer i dokument %s f°r programmet avsluttes?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Dine endringer vil bli tapt hvis du ikke lagrer dem."
MSG_DefaultDirectionChg=""
MSG_DirectionModeChg=""
MSG_DlgNotImp="%s not implemented yet.
If you are a programmer, feel free to add code in %s, line %d
and mail patches to:
\tabiword-dev@abisource.com
Otherwise, please be patient."
MSG_EmptySelection="Aktivt utvalg er tomt"
MSG_Exception="En kritisk feil har oppstσtt. Abiword kommer til σ avslutte.
Det aktive dokumentet har blitt lagret til harddisken med ½.saved╗ som filetternavn."
MSG_HiddenRevisions=""
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries=""
MSG_HyperlinkNoBookmark="Advarsel: bokmerket du opprettet [%s] finnes ikke."
MSG_HyperlinkNoSelection="Du mσ markere en del av dokumentet f°r en link blir satt inn."
MSG_IE_BogusDocument="Abiword kan ikke σpne %s. Det ser ut til σ vµre et ugyldig dokument"
MSG_IE_CouldNotOpen="Kunne ikke σpne filen %s for skriving."
MSG_IE_CouldNotWrite="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_IE_FakeType="Filen %s har forvirrende typebeskrivelse."
MSG_IE_FileNotFound="Kunne ikke finne filen %s."
MSG_IE_NoMemory="Gikk tom for minne da filen %s skulle σpnes."
MSG_IE_UnknownType="Filen %s er av ukjent type."
MSG_IE_UnsupportedType="Filen %s er av et format som ikke er st°ttet enda."
MSG_ImportError="Feil ved import av fil %s."
MSG_MergeDocsNotRelated="Dokumentene du pr°ver σ slσ sammen har ikke forbindelse. AbiWord vil pr°ve og slσ dem sammen men resultatet blir kanskje meningsl°st."
MSG_NoBreakInsideFrame=""
MSG_NoBreakInsideTable=""
MSG_OpenFailed="Kunne ikke σpne filen ½%s╗"
MSG_PrintStatus="Skriver ut side %d av %d"
MSG_PrintingDoc="Skriver ut dokument..."
MSG_QueryExit="Lukk alle vinduer og avslutt?"
MSG_RevertBuffer="Reverser til lagret kopi av %s?"
MSG_RevertFile="Reverser fil til tilstand ved sist lagring?"
MSG_SaveFailed="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_SaveFailedExport="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_SaveFailedName="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_SaveFailedWrite="Skrivefeil under lagring av %s"
MSG_SpellDone="Stavekontrollen er fullf°rt."
MSG_SpellSelectionDone="AbiWord har fullf°rt sjekk av utvalget."
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Kan ikke starte utskriftsjobb"
PageInfoField="Side: %d%d"
RightIndentStatus="H°yre innrykk [%s]"
RightMarginStatus="H°yre marg [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Kunne ikke kj°re skriptet ½%s╗"
SCRIPT_NOSCRIPTS="Fant ingen skript."
TB_Extra="Ekstra"
TB_Format="Format"
TB_Simple="Enkel"
TB_Standard="Standard"
TOC_TocHeading="Innholdsliste"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 kolonne"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 kolonner"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 kolonner"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Legg til kolonne etter"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Legg til rad etter"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Midtstilt"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Like marger"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Venstre"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="H°yre"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Uthev"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Skriftfarge"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Slett kolonne"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Slett rad"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Dobbelt mellomrom"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kopier"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Klipp ut"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Rediger bunntekst"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Rediger topptekst"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Lim inn"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Gjenopprette"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fjern bunntekst"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Fjern topptekst"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Angre"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Ny"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="┼pne"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Forhσndsvisning av utskrift"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Lagre"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Lagre som"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Format"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Sett inn bokmerke"
TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="Velg skrift"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR=""
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL=""
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Pa&ragraf"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Sett inn lenke"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Skriftst°rrelse"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Stil"
TOOLBAR_LABEL_HELP="Hjelp"
TOOLBAR_LABEL_IMG="Sett inn bilde"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="╪k innrykk"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Symbol"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Sett inn tabell"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Punktmerket"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Nummerering"
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Flett over"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Flett under"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Flett til venstre"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Flett til h°yre"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Flett celler"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1.5 mellomrom"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Ingen f°r"
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE=""
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Eks. skript"
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Enkelt mellomrom"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Stavekontroll"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Slett"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Minske innrykk"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="Fullskjerm"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Vis alle"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 kolonne"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 kolonner"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 kolonner"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Legg til en kolonne til denne tabellen etter den nσvµrende kolonnen"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Legg til en rad i denne tabellen etter den nσvµrende raden"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Lagre dokumentet under et annet navn"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Bruk formateringen fra det kopierte avsnittet pσ den markerte teksten"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Sett inn et bokmerke i dokumenet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="Velg skrift"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Standardinnstilling er h°yre-til-venstre retning for tekst"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Standardinnstilling er h°yre-til-venstre retning for tekst"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Endre formatet pσ den markerte paragrafen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Sett inn en lenke i dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Skriftst°rrelse"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Stil"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Hjelp"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Sett inn et bilde i dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="╪k innrykk"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Sett inn symbol"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Sett inn en ny tabell i dokumentet"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Punktmerket"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Nummerering"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Flett med celler over"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Flett med celler under"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Flett med celle til venstre"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Flett med celle til h°yre"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Flett celler"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1.5 mellomrom"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE=""
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Kj°r skript"
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Enkelt mellomrom"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Sjekk dokumentet for stavefeil"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Del denne cellen"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Minske innrykk"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="Fullskjerm"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA=""
TabStopStatus="Tabulator stopp [%s]"
TabToggleBarTab="Linjefane"
TabToggleCenterTab="Senterfane"
TabToggleDecimalTab="Desimalfane"
TabToggleLeftTab="Venstre fane"
TabToggleRightTab="H°yre tabulator"
TopMarginStatus="Toppmarg [%s]"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="Abiword er laget for σ bruke en nyere versjon av systemfilen COMCTL32.DLL
enn den som finnes pσ systemet. (COMCTL32.DLL version 4.72 eller nyere)
En l°sning pσ dette problemet r beskrevet i FAQ-en pσ AbiSource nettsiden
\thttp://www.abisource.com
Du kan bruke programmet, men verkt°ylinjen mangler kanskje."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="Abiword trenger filen %s.dll
Last ned og installer den fra http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
WORD_PassInvalid="Ugyldig passord"
WORD_PassRequired="Passord er n°dvendig, dette er et kryptert dokument"